Viaje al oeste, las aventuras del rey mono

Bibliografía


Ediciones de la obra completa

Hsin-ke guan-ban kuan-chiang da-dhze Hsi-you Chi (Nueva edición ilustrada e impresa en caracteres de tipo oficial del Viaje al Oeste), editada por Shr De-Tang, Nankín 1592.
Er-ke guan-ban Tang San-Tsang Hsi-you Chi (Segunda edición del Viaje al Oeste de Tripitaka Tang), editada por Chu Chi-Yüan a principios del siglo XVII.
Li Zhuo-Wu hsian-sheng piping Hsi-you Chi (El Viaje al Oeste comentado por el maestro Li-Zhi), Suchow, alrededor del año 1625.
Hsi-you Chi chen-kuan (El auténtico sentido del Viaje al Oeste), editada por Chen Shr-Bin en 1694.
Hsin-shuo Hsi-you Chi (Nuevo Viaje al Oeste revisado), edición prologada por Zhang Shu-Sheng, 1749.
Hsi-you Chi yüan-shr (Sentido original del Viaje al Oeste), editada por Liu Yi-Ming, 1810.
Rung-yi Hsi-you Chi cheng-chr (Sentido auténtico del Viaje al Oeste simplificado), editado por Zhang Han-Chang, Dhsin - Tang 1839.
Hsi-you Chi Iong-men hsin-chuan (Recitado del Viaje al Oeste junto a la puerta del dragón), editado hacia el año 1904.
Hsi-you Chi (Viaje al Oeste), prologada por Hu-Shr, Ya-Dung Tu-shu-kuan, Shanghai 1921.
Hsi-you Chi (Viaje al Oeste), Dhzuo-jia, Pekín 1954.
Hsi-you Chi (Viaje al Oeste), Ren-min Wen-Hsüe, Pekín 1980.
Hsi-you Chi chr - yi (Explicación del sentido del Viaje al Oeste), Kwan-Chen Chu-ban-she, Taipei 1976.
Hsi-you Chi (Viaje al Oeste), Ren-min Wen Hsüe, Pekín 1980.
Hsin-shuo Hsi-you Chi chr tu-hsiang (Nuevo Viaje al Oeste revisado e ilustrado), Peijing-shr Chung-kuo Shu - dien, Pekín 1985.

Traducciones en lenguas occidentales

1. Traducciones de capítulos sueltos

PAVIE, Théodore, Choix de contes et nouvelles. París 1839. (Selección de los capítulos IX y X.)
GILES, Herbert A., A History of Chinese Literature. Londres 1901. (Selección de los capítulos VII y XCVIII.)
WIEGER, León, Folklore chinois moderne. He - Kien 1909. (Selección de los capítulos X al XII.)
SOULIE DE MORANT, Georges, Essai sur la littérature chinoise. París 1912. (Selección de los capítulos X y XI.)
RICHARD Timothy, A Mission to Heaven. Shanghai 1913. (Versión muy libre de los siete primeros capítulos.)
HAYES,  Helen  M,  The  Buddhist  Pilgrim's  Progress.  Nueva  York  1930.  (Versión incompleta y muy libre.)
Hsu SUNG - NIEN, Anthologie de la littérature chinoise. París 1933. (Selección de los capítulos VI y LXI.)
Ou ITAI, Le Román chinoise. París 1933. (Selección del capítulo VI.)
KAO, George, Chines Wit and Humour. Nueva York 1946. (Versión libre de los siete primeros capítulos.)
YANG, Gladys y HSIEN - YI, Pilgrimage to the West. Chines Literature I y V. 1961 y 1966. (Selección de los capítulos XXVII y LIX.)
HSIA, C.  T.,  y  BIRCH, Cyril,  The  Temptation  of  Saint  Pigsy.  Nueva  York  1972. (Traducción del capítulo XXIII.)

2. Traducciones incompletas

WALEY, Arthur, Monkey, Folk Novel of China. Londres 1943. (Versión clásica de la que faltan los capítulos XVI, XVII, XX, XXI, XXIII al XXXVI, XL al XLIII, L al XCVII.)
AVENOL, Louis, Si Yeou Ki ou le Voyage en Occident. París 1957. (Versión en cien capítulos, de la que faltan muchas porciones, tanto en prosa como en verso.)
HERZFELDT, Johanna, Die Pilgerfahrt nach dem Westen. Rudolstadt 1962. (Versión libre que sigue las pautas de la traducción de Arthur Waley.)
NOVOTNA, Zdena, The Monkey King. Versión checa de la que se hizo una traducción al inglés en 1964. (Pensada para los jóvenes, carece de muchos capítulos.)

3. Traducciones completas

A. ROGACEV y V. KOLOKOLOV, Putesestvije na zapad. Moscú, 1959
ANTHONY C. YU, The Journey to the West. Chicago - Londres 1977 - 1983.
W. J. F. JENNER, Journey to the West. Pekín 1982 - 1986.
ANDRE LEVY, La Pérégrination vers l'Ouest. París 1991.

Bibliografía básica

1. Ámbito general

BARY, William - Theodore de, Sources of Chinese Tradition. Londres, 1960.
BODDE, Derk, Festivals in Classical China. Princeton y Hong Kong 1975.
CHOU WEI, Chung - kuo bing - chi - shr - Kao (Historia de las armas chinas), Pekín
1957.
EBERHARD, Wolfram, Beitráge zur kosmologischen Spekulation Chinas in der Han - Zeit, en Baessler Archiv 16 (1933).
HERRMAN, Albert, An Historical Atlas of China. Chicago 1966.
HUCKER, Charles O., Govermental Organization of the Ming Dynasty. Harvard 1958. NEEDHAM, Joseph, Science and Civilisation in China. Cambridge 1954 - 1980.
PORKERT, Manfred, The Theoretical Foundations of Chinese Medicine: Systems of Correspondence. Cambridge, Massachusetts 1974.
SCHAFER, Edward H., Pacing the Void. Tang Approaches to the Stars. Berkeley 1977.
VARIOS, Chung-yao chr (Relación de medicinas chinas). Pekín 1959 - 1961.

2. Ámbito budista - taoísta

BEAL, Samuel, The life of Hiuen - tsiang. Londres 1911.
BLOFELD, John, Taoismo. The Quest for Inmortality. 1979.
CHEN, Kenneth, Buddism in China. A historical Survey. Princeton 1964.
DESPEUX, Catherine, Les Lectures Alchimiques du Hsi - yu chi. Würsburg 1973.
ECKE, G. y DEMIÉVILLE, P., The Twin Pagodas of Zayton. Cambridge, Massachusetts 1935.
EÜCHIRO, Ishida, The Kappa Legend. Pekín 1950.
GROUSSET, Rene, In the Footsteps of the Buddha. Nueva York 1971.
HWANG  SHENG-FU, Tang-tai  Fuo-chiao  duei  chang-chr  chr  yin-hsiang (Influencia política del budismo durante la dinastía Tang). Hong Kong 1959.
HWANG CHR-KUNG, Chung-kuo de Shuei-shen (Espíritus acuáticos chinos). Shanghai 1934.
LIANG CHI-CHAO, Chung- kuo In-du chr Chiao-tung (Relaciones entre China y la India). Taipei 1966.
DE MALLMANN, Marie-Thérése, Introduction a l'etude d'Avalo-kiteq-vara. París 1948.
REN CHI-TANG, Han Tang Fuo-chiao sz-hsiang luen-chi (Ensayo sobre el pensamiento budista durante las dinastías Han y Tang). Pekín 1963.
SUZUKI, D. T., Outlines oí Mahayana Buddhism. Nueva York 1963.
TAI YÜAN-CHANG, Hsien - hsüe tse - dien (Diccionario del estudio de los inmortales). Taipei 1962.
TANG YUNG-DUNG, Han Wei Liang-Chin Nan-bei Caho Fuo-chiao shr (Historia del budismo durante las dinastías Han, Wei y Chin del Norte y del Sur). Shanghai 1937.
VARIOS, Buddhist and Taoist Influences on Chinese Novéis. Wiesbaden 1962.
VEITH, Usa, The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine. Berkeley 1974.
WALEY, Arthur, The Real Tripitaka and Other Pieces. Londres 1952.
WATTERS, Thomas, On Yuan - Chwangs Travel's in India. Nueva Delhi 1973.
WEINSTEIN, Stanley, Imperial Patronage in the Formation of Tang Buddhism. New Haven 1973.
WELCH, Holmes  Y  SEIDEL, Anna,  Facets  of  Taoism:  Essays  in  Chinese  Religión.
Londres 1979.
WEN DUNG-TSE, Chung-In Fuo-chia Chiao-tung Shr (Historia de las relaciones entre China y la India). Taipei 1968.
WRIGHT, Arthur, Buddhism in Chinese History. Stanford 1959.
-, The Formation of  Sui Ideology. Chicago 1957.
-, «Fu-I and the Rejection of Buddhism», en Journal of the History of Ideas XII (1951).
-, «Tang Tai-tsung and Buddhism», en Perspectives on the Tang. Londres 1973.

3. Ámbito literario

BIRCH, Cyril, «Some Formal Characteristics of the hua-pen Story», en Bulletin of the School of Oriental and African Studies 17 (1955).
CRUMP, James I., «The Conventions and Craft of Yüan Drama», en Journal of the American oriental Society 91 (1971).
-, «The Elements of Yüan Opera», en Journal of Asian Studies 17 (1958).
CHAO TIEN-CHI, Hsi-you Chi tan-wei (Estudio del Viaje al Oeste). Taipei 1983.
CHEN YIN-KE, Hsi-you Chi Hsüan-Tsang di-tse de ku-shr yen-bien (Estudio de los discípulos de Tripitaka durante el Viaje al Oeste). Pekín 1930.
CHENG CHEN-DE, Hsi-you Chi de yen-hua (Estudios del Viaje al Oeste). Pekín 1933.
CHENG MING-LI, Hsi-you Chi tan-yuan (Análisis del Viaje al Oeste). Taipei 1982.
DUDBRIDGE, Glen, «The Hsi-yu Chi Monkey and the Fruits of the Lost Ten Years», en Chinese Studies 6 (1988).
- The Hsi-yu Chi. A Study of Antecedents to the Sixteenth Century Chinese Novel. Cambridge 1970.
- «The Hundred - chapter Hsi - yu Chi and its Early Versions», en Asia Major 14 (1969).
EBERHARD, Wolfram, Die Chinesische Novelle des 17 - 19. Ascona 1948.
EOYANG, Eugene, «The Solitary Boat. Images of Self in Chinese Nature Poetry», en Journal Asian Studies 32 (1973).
FENG YU-LAN, Chung-kuo che-hsüe shr (Historia de la Filosofía China). Hong-Kong 1959.
HANAN, Patrick, The Chinese Short Story. A Critical Theory in Outline. Cambridge, Massachussets 1973.
-, «The Yün-men Chuan. From Chantefable to Short Story», en Bulletin of  the School of Oriental and African Studies 36 (1973).
HSIA, C. T., The Classic Chinese Novel. A Critical Introduction. Nueva York 1968. HSIA, C. T. y HSIA, T. A., New Perspectives on Two Ming Novéis. Hsi-yu Chi y Hsi-yu Pu. Madison 1968.
Hsu CHING, «WU Cheng-En nian-bu» (Biografía de Wu Cheng-En), en. Ren-min Wen-Hsüe. Pekín 1980.
Hu SHR, Bai-hua Wen-hsüe Shr (Historia de la literatura en lengua coloquial). Shanghai 1928.
-, Hsi-you Chi kao - cheng (Estudio crítico del Viaje al Oeste). Hong-Kong 1923 y 1962.
HWANG MENG - WEN, Sung-dai bai-hua hsiao-hsuo yen-chiou (Investigaciones sobre la novela coloquial de la dinastía Sung). Singapur 1971.
Koss,  Nicholas,  The  Xiyou  Ji  in  its  Formative  Stages:  The  Late  Ming  editions. Bloomington 1981.
Kuo SHAO-YÜ, Chung-kuo wen-hsüe pi-ping shr (Historia Crítica de la Literatura China). Shanghai 1947.
LEGGE, James, The Chinese Classics. Taipei.
LEV, Sylvain y CHAVANNES, Edouard, L'itinéraire d'Ou-K'ong. 1985.
LÉVY, André, «On the Question of Authorship in Chinese Traditional Fiction», en Chinese Studies 6 (1988).
Liu HSIOU-YE, WU Cheng-En Shr-wen chi (Relación de los escritos de Wu Cheng-En). Pekín 1958.
Liu TSUEN-YANG, «The Prototypes of Monkey», en Toung Pao 51 (1964).
- «Taoist Self-cultivation in Ming Thought», en Selí and Society in Ming Thought, editado por W. Theodore de Bary y la Conferencia sobre el Pensamiento Ming. Nueva York 1970.
-, «Wu Cheng-En, His life and Career», en Toung Pao 53 (1967).
Lu HSÜN, Chung-kuo hsiao-shuo de Li-shr de bien-chien (Evolución histórica de la Novela China). Hong-Kong 1924 y 1957.
MAIR, Victor H, «Tun-huang Manuscripts and the Kózanji Journey to the West», en Cahiers d'Extreme Asie 3 (1987).
PLACKS, Andrew H.r Allegory in Hung-lou Meng and Hsi-yu Chi. Princeton 1974.
PRUSEK, Jaroslav, «The Creative Methods of Chinese Mediaeval Story Tellers», en Chinese History and Literature. Dordrecht 1970.
SA MEN-WU, Hsi-you Chi yü chung-kuo ku-dai cheng-chr (El Viaje al Oeste y la política china antigua). Taipei 1969.
SOYMIE, Michel, «Notes d'iconographie chinoise: les acolytes de Ti-tsang», en Arts Asiatiques 16 (1967).
VARIOS, Chung-wen da tse-dien (Gran Diccionario de la Lengua China). Taipei 1973.
- Chüan Tang Shr (Poesía completa de la dinastía Tang). Tainan 1974.
- Selí and Society in Ming Thought. Nueva York 1970.
WAGNER,  Rudolf,  The  contemporary  Chinese  Historical  Drama.  Four  Studies. Berkeley 1990.
WENG TU-CHIEN, «Combined indices to the Authors and Titles of Books in Two Collections of Taoist Literature», en Harvard - Yenching Institute Sinological Index Series 25 (1935).
YEN TUN-I, Hsi-you Chi he ku-dien hsi-chü de kuan-hsi (Relaciones entre el Viaje al Oeste y el teatro antiguo). Pekín 1954.
Yü, Anthony C, «Narrative Structure and the Problem of Chapter Nine in the Hsi-you Ch», en. Journal of Asian Studies 34 (1975).
ZHANG BEI - HENG, Bai-huei-ben Hsi-you Chi shr fou Wu Cheng-En dhzuo-jia (¿Es Wu Cheng - En el autor del Viaje al Oeste de cien capítulos?). Pekín 1983.
ZHANG CHING-ER, Hsi-you Chi ren-wu yen-chiou (Análisis de los personajes del Viaje al Oeste). Taipei 1984.

Free counter and web stats

Web Hosting

 Ф

Ediciones de la obra completa

Traducciones en lenguas occidentales
1. Traducciones de capítulos sueltos
2. Traducciones incompletas
3. Traducciones completas

Bibliografía básica
1. Ámbito general
2. Ámbito budista - taoísta
3. Ámbito literario